职称:副教授
专业:英语语言文学
学位:硕士
学历:研究生
毕业院校:辽宁师范大学
研究方向:翻译理论与实践,英美文化,西方古典文化,英语教学
电子邮箱:adamchenboyu@163.com
主讲课程:
《笔译》、《西方古典文化入门》、《英美社会与文化》、《大学英语1-4》
学习经历:
1993年-1997年,辽宁师范大学,英语语言文学专业,学士
2000年-2003年,辽宁师范大学,英语语言文学专业,硕士
科研成果:
论文:
《从阐释学视角谈中国古代寓言英译——< 黔驴技穷>两译本评析》;
《从跨文化交际的视角看< 水浒传>沙博理译本中英雄绰号的翻译》;
《从译介学的视角看< 水浒传>沙博理译本英雄绰号翻译中文化意象的失落与扭曲》;
《语篇翻译中的形合与意合研究》;
《翻译理论教学与技能训练》;
《TVB港剧剧名英文翻译初探》;
《从跨文化交际的视角浅析汉英互译》;
《从目的论看英汉广告的审美和翻译》;
《目的论指导下的归化与异化》;
《谚语翻译小议》;
《社会建构主义对语言教师的启示》;
《运用词汇短语教学法在词汇教学中提高学生的交际能力》
课题:
教育部人文社会科学一般项目《译介学视角下的中国古典文学作品英译》成员;
ok138cn太阳集团校级教改立项《英语专业翻译教学研究》负责人
获奖与荣誉:
荣获2011年度ok138cn太阳集团科研奖
指导2008级吴楚雁同学获得第23届韩素音青年翻译奖汉译英二等奖